په ایټالیا کې د مطالعې لپاره د تصدیق شوي ژباړې ترلاسه کولو لپاره لارښوونې

0
2979
په ایټالیا کې د مطالعې لپاره د تصدیق شوي ژباړې ترلاسه کولو لپاره لارښوونې
په ایټالیا کې د مطالعې لپاره د تصدیق شوي ژباړې ترلاسه کولو لارښوونې - canva.com

په بهر کې مطالعه کولی شي یو له خورا په زړه پورې او د ژوند بدلون پیښو څخه وي چې تاسو به یې ترسره کوئ.

په حقیقت کې، یوه سروې چې غوښتل یې په بهر کې د زده کړې لپاره د زده کونکو لیوالتیا ارزونه وکړي وموندل ۸۵٪ د هغو کسانو له جملې څخه چې رایه ورکړل شوې وه یا په کافي اندازه ډاډه وو چې دوی به په بهر کې د مطالعې په پروګرام کې برخه واخلي. 

په هرصورت، په بهر کې مطالعه هم د دې اړتیا سره راځي چې ډاډ ترلاسه کړئ چې ستاسو ټول کاغذونه په ترتیب سره دي، او د کډوالۍ دفترونه ډیری وختونه د مختلفو اسنادو تصدیق شوي ژباړې ته اړتیا لري.

دا پدې مانا ده چې تاسو به د مهاجرت اسنادو سره د مرستې لپاره د ژباړې تصدیق شوي خدماتو ته لاسرسی ته اړتیا ولرئ، او ممکن د هغه اسنادو سره چې پوهنتون ورته اړتیا لري.

د دې په اړه د ټولو زده کولو لپاره ولولئ چې د ژباړې تصدیق شوي خدمتونه څه دي او څنګه ورته لاسرسی ومومئ ترڅو ستاسو سره په ایټالیا کې بهر د مطالعې پلانونه په اسانۍ پرمخ لاړ شي.  

د مهاجرت کوم اسناد تصدیق شوي ژباړې ته اړتیا لري؟

د ژباړې تصدیق شوي خدمتونه کولی شي هر هغه سندونو ته پاملرنه وکړي چې تاسو اړتیا لرئ د بهر مطالعې پروسې لپاره تصدیق شوي وي. تصدیق شوی ژباړه د ژباړې یو ډول دی چیرې چې ژباړونکی یو سند وړاندې کوي چې پکې ویل شوي دوی کولی شي د ژباړې دقت ډاډ ترلاسه کړي او دا چې دوی د دې ژباړې بشپړولو وړ دي. 

دا کیدای شي یو کوچنی اضافه ښکاري، مګر دا ډیری وختونه د کډوالۍ او حتی ښوونځیو ته اړتیا لري ترڅو ډاډ ترلاسه کړي چې ټول هغه معلومات چې دوی د بلې ژبې څخه راغلي دي سم دي. 

که تاسو په بهر کې د زده کړې په لټه کې یاست، نو دا مهمه ده چې وګورئ چې تاسو د ویزې اړتیاو یا د کډوالۍ کوم بل کاغذ کار ته اړتیا لرئ. ویزې اکثرا د نړیوالو زده کونکو لپاره اړین دي که چیرې دوی د یوې ټاکلې مودې لپاره بهر زده کړې کوي. اوس مهال، شاوخوا شتون لري 30,000،XNUMX نړیوال زده کونکي په ایټالیا کې هغه کسان چې د EU څخه بهر دي باید د لوړو زده کړو پیل کولو دمخه د ایټالیا مطالعې ویزې لپاره غوښتنه وکړي.  

دا تل مهمه ده چې د کډوالۍ دفتر سره وګورئ او د هغه ښوونځي سره همغږي وکړئ چې تاسو غواړئ په هغه کې زده کړه وکړئ. اوږدې مطالعې ممکن جواز یا مختلف ویزې ته اړتیا ولري، نو دا اړینه ده چې تاسو د سمو اسنادو لپاره غوښتنه وکړئ. 

د کډوالۍ اړتیاوې د دې پورې اړه لري چې تاسو په کوم هیواد کې اوسیږئ او د کډوالۍ له کومو څانګو څخه تیریږئ.

هغه وویل، د ویزې ترلاسه کولو لپاره، ډیری زده کونکي به وغوښتل شي چې د لاندې لیست څخه د اسنادو انتخاب تولید کړي:

  • د ویزې فورمې بشپړې شوې
  • نړیوال پاسپورت
  • د پاسپورټ عکس 
  • د ښوونځي د شمولیت ثبوت 
  • په ایټالیا کې د استوګنې ثبوت
  • د طبي بیمې پوښښ ثبوت
  • د انګلیسي یا ایټالوي ژبې د کافي مهارتونو ثبوت چې تاسو یې غواړئ په برنامه کې په بریالیتوب سره برخه واخلئ.

د ویزې ترلاسه کولو لپاره نور اسنادو ته اړتیا لیدل کیدی شي، لکه د مالي ملاتړ / فنډونو ثبوت، د زده کونکي شرایطو پورې اړه لري. د مثال په توګه، که چیرې زده کوونکی د 18 کلونو څخه کم وي، دوی ممکن د مور او پلار یا قانوني ساتونکو لخوا لاسلیک شوي جواز ته اړتیا ولري. 

د پوهنتون لپاره اسناد چې ممکن تصدیق ته اړتیا ولري

پورته هغه اسناد دي چې ډیری وختونه د کډوالۍ لخوا اړین دي. په ایټالیا کې د زده کړې لپاره، تاسو به په پوهنتون کې د منلو لپاره ځینې اسنادو ته هم اړتیا ولرئ.

د غوښتنلیک هاخوا، تیر لیکونه او د ازموینې نمرې عام اړتیاوې دي، ځکه چې دا د پوهنتون سره مرسته کوي چې ارزونه وکړي چې آیا زده کونکي درجې لري او د هغه پروګرام اداره کولو لپاره یې اړین کورسونه اخیستي چې دوی یې د مطالعې پالن لري. 

همچنان ، هغه زده کونکي چې غواړي په بهر کې زده کړې وکړي ممکن نور اسناد ولري چې د ښوونځي داخلې څانګې ته چمتو کړي ، لکه د سپارښت لیکونه.

هغه زده کونکي چې غواړي په بهر کې زده کړې وکړي باید د داخلې دفتر سره په دقت سره همغږي شي، یا په بهر کې د مطالعې دفتر سره که دوی د یوې له لارې کار کوي.

دا سندونه باید اکثرا تصدیق شوي ژباړې وي که چیرې اصلي نسخې په ایټالیا کې د ښوونځي څخه په بله ژبه کې وي. د دې په اړه زده کولو لپاره ولولئ چې څنګه تصدیق شوې ژباړه مرسته کولی شي.  

د ژباړې شرکتونه چې کولی شي ستاسو د مطالعې اسناد په بهر کې تصدیق کړي

ډیری خلک د انلاین لټون کولو له لارې پروسه پیلوي لکه د "تصدیق شوي ژباړې" په کارولو سره. ځینې ​​​​خلک هم د دوی شبکې څخه د سپارښتنو غوښتنه کوي.

د مثال په توګه، ستاسو د ښوونځي زده کړه په بهر کې دفتر، د ژبې ښوونکي، یا نور هغه زده کونکي چې په ایټالیا کې یې زده کړې کړې وي ممکن تاسو ته د ښه خدمت په لور اشاره وکړي. که څوک وړاندیز وکړي a د ژباړې خدمت، دا احتمال پدې معنی دی چې دوی د دې سره اسانه تجربه درلوده او دا چې خدمت دوی سره د ویزې پروسې په بریالیتوب سره حرکت کولو کې مرسته کړې.  

د هغه ژباړې ارزولو لپاره وخت ونیسئ چې تاسو یې د کار کولو فکر کوئ. دا کولی شي په اوږد مهال کې ونډې تادیه کړي. د مثال په توګه، هغه ژباړې چې په کیفیت تمرکز کوي ممکن تضمین وړاندې کړي چې د دوی ژباړې به په نړیواله کچه ومنل شي، کوم چې کولی شي ستاسو د غوښتنلیک پروسې د یوې برخې په توګه تاسو ته ذهني سکون درکړي. 

هر شرکت یو څه مختلف خدمت وړاندې کوي، نو شاوخوا پیرود وکړئ تر هغه چې تاسو داسې یو ومومئ چې ستاسو دقیق اړتیاوې پوره کوي. RushTranslate، د مثال په توګه، یوازې په 24 ساعتونو کې د مسلکي ژباړونکي لخوا ژباړه او تصدیق چمتو کوي، د هرې پاڼې $ 24.95 په لګښت.

په لګښت کې د ډیجیټل تحویل سره هر ډول اړین بیاکتنې شاملې دي او شرکت یوازې د مسلکي انساني ژباړونکو څخه کار اخلي ترڅو کار ترسره کړي. نوټرائزیشن، بار وړلو او ګړندي بدلون هم شتون لري. 

Tomedes د هر هغه سند لپاره چې تاسو ورته اړتیا لرئ د ژباړې تصدیق شوي خدمتونه وړاندې کوي. د دوی د ژباړې خدمتونه کولی شي ستاسو شخصي یا رسمي سندونه په ډیری کې د منلو لپاره وژباړي او تصدیق کړي که ټولې ادارې تصدیق شوي ژباړې ته اړتیا نلري.

د دوی ژباړونکي به ستاسو سند په سمه توګه وژباړي. بیا به د دوی کار د کیفیت د دوه پړاوونو څخه تیریږي. یوازې بیا به دوی د تصدیق مهر چمتو کړي.

دوی په ریښتیني وخت کې خدمات وړاندې کوي، او کولی شي د بیړني امرونو ځای ونیسي. د نورو معلوماتو لپاره، دلته د ژباړې تصدیق شوي خدمتونه دي مخ د Tomedes.

په ورته وخت کې، RushTranslate د دوی په سایټ کې یو منظم بهیر لري. تاسو کولی شئ سند د دوی په ویب پاڼه کې د ژباړې لپاره پورته کړئ، او د هدف ژبه غوره کړئ. دوی د 24 ساعتونو نورمال بدلون وخت ادعا کوي. د دوی لیدنه وکړئ مخ د لازیاتو لپاره.

د ورځې ژباړې د اعتبار سند هم وړاندې کوي، پرته له دې چې د منظم ژباړې فیس ته اضافي فیس ورکړي. مراجعین کولی شي خپلې ویب پاڼې ته لاړ شي او یوه فورمه ډکه کړي پشمول د ژباړل شوي سند اپلوډ کول، د نرخ ترلاسه کولو لپاره.

پروسه ساده او مستقیمه ده مګر د هغه چا لپاره چې په بیړه کې ژباړې ته اړتیا لري، دا ممکن ډیر وخت ونیسي. دا مخ هغه ځای دی چې تاسو کولی شئ نور معلومات ترلاسه کړئ.

که تاسو د آزادۍ پلیټ فارم له لارې د انفرادي ژباړونکي ګمارل غوره کوئ، دوی هم په احتیاط سره ارزونه وکړئ، ترڅو ډاډ ترلاسه کړئ چې دوی په خپل ساحه کې تصدیقونه لري او کولی شي اړین اسناد چمتو کړي چې د ژباړې دقت تصدیق کوي چې دوی یې چمتو کوي. 

د نیولو په وخت کې په بهر کې د زده کړې د کاغذ کار کولی شي فشار ولري، د تصدیق شوي ژباړې خدماتو سره کار کول په حقیقت کې د پروسې یو له اسانه برخو څخه پای ته رسیدلی شي.

دا ډول خدمتونه معمولا د نیویګیټ کولو لپاره خورا ساده وي. پروسه هغه وخت پیل کیږي کله چې تاسو سند د ژباړې شرکت ته وسپارئ، معمولا د خوندي ویب پورټل له لارې. تاسو به ډیر احتمال هم باید خپل د اړیکو معلومات داخل کړئ. 

تاسو هغه ژبې تنظیم کړئ چې تاسو ورته اړتیا لرئ سند ته ژباړل شوي بیا تاسو په ساده ډول امر وسپارئ او د سند بشپړیدو پورې انتظار وکړئ.

دا غیر معمولي نه ده چې د تصدیق شوي ژباړې لپاره د 24 ساعتونو په بدل کې لږ وخت سره ژباړه ومومئ. دا ډول ژباړه معمولا د ډیجیټل فایل په بڼه ژباړې بیرته راګرځوي، د غوښتنې سره سم هارډ کاپي شتون لري.    

په تازه ډول، تصدیق شوی ژباړه اکثرا ستاسو په برخه کې خورا لږ انډول ته اړتیا لري. د رسمي اسنادو ژباړه او تصدیق څرګند هدف لري ترڅو معلومات دقیق او د امکان تر حده اصلي اسنادو ته نږدې وساتي. 

پداسې حال کې چې د ژباړې نور ډولونه، لکه ادبي اسناد یا ویډیوګانې، ممکن د ژباړونکي سره نږدې کار ته اړتیا ولري ترڅو ډاډ ترلاسه کړي چې د موضوع ټکي او اصلي ټون پاتې دي، هغه ژباړه چې تصدیق کیږي لږ بحث وړ وي.

تصدیق شوي ژباړونکي د دې ډاډ ترلاسه کولو کې مهارت لري چې ټول معلومات ژباړل شوي نو په رسمي اسنادو کې هرڅه یو شان پاتې کیږي. دوی دا هم پوهیږي چې دا اسناد باید په نوې ژبه کې څنګه بڼه شي.

په سمه توګه تصدیق شوي ژباړې ته د وخت په نیولو او د سم چمتو کونکي په غوره کولو سره، تاسو کولی شئ په ایټالیا کې پوهنتون ته د لاسرسي پروسه ډیره اسانه کړئ.