இத்தாலியில் படிப்பதற்காக சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புகளைப் பெறுவதற்கான உதவிக்குறிப்புகள்

0
2979
இத்தாலியில் படிப்பதற்காக சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புகளைப் பெறுவதற்கான உதவிக்குறிப்புகள்
இத்தாலியில் படிப்பதற்கு சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புகளைப் பெறுவதற்கான உதவிக்குறிப்புகள் - canva.com

வெளிநாட்டில் படிப்பது நீங்கள் மேற்கொள்ளும் மிகவும் உற்சாகமான மற்றும் வாழ்க்கையை மாற்றும் நிகழ்வுகளில் ஒன்றாகும்.

உண்மையில், வெளிநாட்டில் படிக்கும் மாணவர்களின் ஆர்வத்தை மதிப்பிட முயன்ற ஒரு கணக்கெடுப்பு அதைக் கண்டறிந்தது 55% வாக்களிக்கப்பட்டவர்களில் அவர்கள் வெளிநாட்டில் படிக்கும் திட்டத்தில் பங்கேற்பார்கள் என்பது உறுதியாகவோ அல்லது உறுதியாகவோ இருந்தது. 

இருப்பினும், வெளிநாட்டில் படிப்பது, உங்களின் அனைத்து ஆவணங்களும் ஒழுங்காக உள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ள வேண்டிய அவசியம் உள்ளது, மேலும் குடியேற்ற அலுவலகங்களுக்கு பல்வேறு ஆவணங்களின் சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புகள் தேவைப்படுகின்றன.

அதாவது, குடியேற்ற ஆவணங்கள் மற்றும் பல்கலைக்கழகம் தேவைப்படும் ஆவணங்களுடன் நீங்கள் சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளை அணுக வேண்டும்.

சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புச் சேவைகள் என்ன என்பதையும், இத்தாலியில் வெளிநாட்டில் படிப்பதற்கான உங்களின் திட்டங்கள் இன்னும் சீராகச் செல்ல அவற்றை எவ்வாறு அணுகுவது என்பதையும் அறிந்துகொள்ள தொடர்ந்து படிக்கவும்.  

எந்த குடிவரவு ஆவணங்களுக்கு சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு தேவை?

சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புச் சேவைகள், வெளிநாட்டில் படிப்பதற்குச் சான்றளிக்க வேண்டிய எந்த ஆவணங்களையும் கவனித்துக்கொள்ள முடியும். சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு என்பது ஒரு வகையான மொழிபெயர்ப்பாகும், அங்கு மொழிபெயர்ப்பாளர் அவர்கள் மொழிபெயர்ப்பின் துல்லியத்தை உறுதிப்படுத்த முடியும் என்றும் அந்த மொழிபெயர்ப்பை முடிக்க அவர்கள் தகுதி பெற்றவர்கள் என்றும் ஒரு ஆவணத்தை வழங்குகிறார். 

இது ஒரு சிறிய கூடுதலாகத் தோன்றலாம், ஆனால் குடியேற்றம் மற்றும் பள்ளிகள் கூட அவர்கள் வேறொரு மொழியிலிருந்து வந்துள்ள அனைத்து தகவல்களும் துல்லியமானவை என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்வது அவசியமாகும். 

நீங்கள் வெளிநாட்டில் படிக்க விரும்பினால், விசா தேவைகள் அல்லது வேறு ஏதேனும் குடியேற்ற ஆவணங்களுக்கு உங்களுக்கு என்ன தேவை என்பதைப் பார்ப்பது முக்கியம். ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்திற்கு வெளிநாட்டில் படிக்கும் சர்வதேச மாணவர்கள் பெரும்பாலும் விசாக்கள் தேவைப்படுகின்றன. தற்போது, ​​சுற்றி உள்ளன 30,000 சர்வதேச மாணவர்கள் இத்தாலியில். ஐரோப்பிய ஒன்றியத்திற்கு வெளியே உள்ளவர்கள் அங்கு உயர்கல்வியைத் தொடங்கும் முன் இத்தாலிய படிப்பு விசாவிற்கு விண்ணப்பிக்க வேண்டும்.  

குடிவரவு அலுவலகத்தைச் சரிபார்த்து, நீங்கள் படிக்க விரும்பும் பள்ளியுடன் ஒருங்கிணைத்துக்கொள்வது எப்போதும் முக்கியம். நீண்ட படிப்புகளுக்கு அனுமதி அல்லது வேறு விசா தேவைப்படலாம், எனவே நீங்கள் சரியான ஆவணங்களுக்கு விண்ணப்பிக்க வேண்டியது அவசியம். 

நீங்கள் எந்த நாட்டில் இருக்கிறீர்கள் மற்றும் எந்த குடிவரவுத் துறைகள் வழியாகச் செல்கிறீர்கள் என்பதைப் பொறுத்து குடிவரவுத் தேவைகள் மாறுபடும்.

விசாவைப் பெற, பெரும்பாலான மாணவர்கள் பின்வரும் பட்டியலில் இருந்து ஆவணங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கும்படி கேட்கப்படுவார்கள்:

  • பூர்த்தி செய்யப்பட்ட விசா படிவங்கள்
  • சர்வதேச பாஸ்போர்ட்
  • கடவுச்சீட்டு புகைப்படம் 
  • பள்ளி சேர்க்கைக்கான சான்று 
  • இத்தாலியில் தங்குவதற்கான சான்று
  • மருத்துவ காப்பீட்டுக்கான சான்று
  • நீங்கள் தொடர விரும்பும் திட்டத்தில் வெற்றிகரமாக பங்கேற்க போதுமான ஆங்கிலம் அல்லது இத்தாலிய மொழி திறன்களின் சான்று.

மாணவர்களின் சூழ்நிலையைப் பொறுத்து, நிதி உதவி/நிதிக்கான ஆதாரம் போன்ற பிற ஆவணங்கள் விசாவைப் பெறுவதற்குத் தேவைப்படலாம். உதாரணமாக, மாணவர் 18 வயதிற்குட்பட்டவராக இருந்தால், அவர்களுக்கு அவர்களின் பெற்றோர் அல்லது சட்டப்பூர்வ பாதுகாவலர்களால் கையொப்பமிடப்பட்ட அங்கீகாரம் தேவைப்படலாம். 

சான்றிதழ் தேவைப்படும் பல்கலைக்கழகத்திற்கான ஆவணங்கள்

குடியேற்றத்திற்கு அடிக்கடி தேவைப்படும் ஆவணங்கள் மேலே உள்ளன. இத்தாலியில் படிக்க, பல்கலைக்கழகத்திலேயே ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவதற்கு உங்களுக்கு சில ஆவணங்களும் தேவைப்படும்.

விண்ணப்பத்திற்கு அப்பால், கடந்த கால டிரான்ஸ்கிரிப்டுகள் மற்றும் சோதனை மதிப்பெண்கள் பொதுவான தேவைகள் ஆகும், ஏனெனில் இது மாணவர் தரம் உள்ளதா மற்றும் அவர்கள் படிக்கத் திட்டமிடும் திட்டத்தை கையாள தேவையான படிப்புகளை எடுத்துள்ளதா என்பதை பல்கலைக்கழகம் மதிப்பிட உதவுகிறது. 

மேலும், வெளிநாட்டில் படிக்க விரும்பும் மாணவர்கள் பரிந்துரை கடிதங்கள் போன்ற பள்ளி சேர்க்கை துறைக்கு வழங்குவதற்கான பிற ஆவணங்களை வைத்திருக்கலாம்.

வெளிநாட்டில் படிக்க விரும்பும் மாணவர்கள் சேர்க்கை அலுவலகம் அல்லது வெளிநாட்டில் படிக்கும் அலுவலகம் மூலம் வேலை செய்தால் கவனமாக ஒருங்கிணைக்க வேண்டும்.

இந்த ஆவணங்கள் இத்தாலியில் உள்ள பள்ளி பயன்படுத்தும் மொழியிலிருந்து வேறு மொழியில் இருந்தால், அவை பெரும்பாலும் சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புகளாக இருக்க வேண்டும். சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு எவ்வாறு உதவும் என்பதைப் பற்றி அறிய படிக்கவும்.  

வெளிநாட்டில் உங்கள் ஆய்வு ஆவணங்களை சான்றளிக்கக்கூடிய மொழிபெயர்ப்பு நிறுவனங்கள்

பலர் 'சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு' போன்ற சொற்களைப் பயன்படுத்தி ஆன்லைனில் தேடுவதன் மூலம் செயல்முறையைத் தொடங்குகின்றனர். சிலர் தங்கள் நெட்வொர்க்கையும் பரிந்துரைகளைக் கேட்கிறார்கள்.

உதாரணமாக, உங்கள் பள்ளியின் வெளிநாட்டில் படிக்கும் அலுவலகம், ஒரு மொழி ஆசிரியர் அல்லது இத்தாலியில் படித்த மற்ற மாணவர்கள் அனைவரும் உங்களை ஒரு கண்ணியமான சேவையின் திசையில் சுட்டிக்காட்ட முடியும். யாராவது சிபாரிசு செய்தால் அ மொழிபெயர்ப்பு சேவை, அவர்கள் அதில் சுமூகமான அனுபவத்தைப் பெற்றதாகவும், விசா செயல்முறையை வெற்றிகரமாக வழிநடத்த அவர்களுக்கு இந்த சேவை உதவியது என்றும் அர்த்தம்.  

நீங்கள் பணிபுரிய நினைக்கும் மொழிபெயர்ப்பை மதிப்பிடுவதற்கு நேரம் ஒதுக்குங்கள். இது நீண்ட காலத்திற்கு ஈவுத்தொகையை செலுத்த முடியும். எடுத்துக்காட்டாக, தரத்தில் கவனம் செலுத்தும் மொழிபெயர்ப்புகள் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் உலகளாவிய ரீதியில் ஏற்றுக்கொள்ளப்படும் என்பதற்கான உத்தரவாதத்தை அளிக்கலாம், இது உங்கள் விண்ணப்பச் செயல்முறையின் ஒரு பகுதியாக உங்களுக்கு மன அமைதியை அளிக்கும். 

ஒவ்வொரு நிறுவனமும் சற்று வித்தியாசமான சேவையை வழங்குகிறது, எனவே உங்கள் துல்லியமான தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்யும் வரை ஷாப்பிங் செய்யுங்கள். எடுத்துக்காட்டாக, RushTranslate, ஒரு பக்கத்திற்கு $24 என்ற விலையில், வெறும் 24.95 மணி நேரத்திற்குள் ஒரு தொழில்முறை மொழிபெயர்ப்பாளரால் மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் சான்றிதழை வழங்குகிறது.

இந்த செலவில் டிஜிட்டல் டெலிவரியுடன் தேவையான திருத்தங்களும் அடங்கும், மேலும் நிறுவனம் பணியை மேற்கொள்வதற்கு தொழில்முறை மனித மொழிபெயர்ப்பாளர்களை மட்டுமே பயன்படுத்துகிறது. நோட்டரைசேஷன், ஷிப்பிங் மற்றும் விரைவான திருப்பம் ஆகியவையும் கிடைக்கின்றன. 

உங்களுக்கு தேவையான எந்த ஆவணத்திற்கும் டோமெடிஸ் சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளை வழங்குகிறது. அவர்களின் மொழிபெயர்ப்புச் சேவைகள் உங்கள் தனிப்பட்ட அல்லது உத்தியோகபூர்வ ஆவணங்களை மொழிபெயர்த்து சான்றளிக்கலாம்.

அவர்களின் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் உங்கள் ஆவணத்தை துல்லியமாக மொழிபெயர்ப்பார்கள். பின்னர் அவர்களின் பணி இரண்டு சுற்று தர சோதனைகள் மூலம் செல்லும். அப்போதுதான் அவர்கள் தங்களின் சான்றிதழின் முத்திரையை வழங்குவார்கள்.

அவர்கள் நிகழ்நேரத்தில் சேவைகளை வழங்குகிறார்கள், மேலும் அவசர ஆர்டர்களுக்கு இடமளிக்க முடியும். மேலும் தகவலுக்கு, சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு சேவைகள் இதோ பக்கம் Tomedes இன்.

இதற்கிடையில், RushTranslate அவர்களின் தளத்தில் ஒரு நெறிப்படுத்தப்பட்ட செயல்முறை உள்ளது. மொழிபெயர்ப்பிற்கான ஆவணத்தை நீங்கள் அவர்களின் இணையதளத்தில் பதிவேற்றலாம் மற்றும் இலக்கு மொழியைத் தேர்வு செய்யலாம். அவர்கள் 24 மணிநேரம் சாதாரண திரும்பும் நேரத்தைக் கோருகின்றனர். அவர்களின் வருகை பக்கம் மேலும்.

நாள் மொழிபெயர்ப்புகள், அதன் வழக்கமான மொழிபெயர்ப்புக் கட்டணத்திற்கு கூடுதல் கட்டணம் ஏதுமின்றி, நம்பகத்தன்மைக்கான சான்றிதழை வழங்குகிறது. வாடிக்கையாளர்கள் தங்கள் இணையதளத்திற்குச் சென்று, மேற்கோளைப் பெற, மொழிபெயர்க்க வேண்டிய ஆவணத்தைப் பதிவேற்றுவது உள்ளிட்ட படிவத்தைப் பூர்த்தி செய்யலாம்.

செயல்முறை எளிமையானது மற்றும் நேரடியானது ஆனால் அவசரத்தில் மொழிபெயர்ப்பு தேவைப்படும் ஒருவருக்கு, அது அதிக நேரம் எடுக்கலாம். இது பக்கம் நீங்கள் மேலும் தகவல்களைக் காணலாம்.

ஃப்ரீலான்சிங் தளத்தின் மூலம் ஒரு தனிப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பாளரை பணியமர்த்த நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், அவர்களையும் கவனமாக மதிப்பீடு செய்து, அவர்கள் தங்கள் துறையில் சான்றிதழ்களை எடுத்துச் செல்வதை உறுதிசெய்து, அவர்கள் வழங்கும் மொழிபெயர்ப்புகளின் துல்லியத்தை சான்றளிக்கும் தேவையான ஆவணங்களை வழங்க முடியும். 

வழிசெலுத்தும்போது வெளிநாட்டில் படிக்க காகித வேலைகள் மன அழுத்தத்தை ஏற்படுத்தும், சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளுடன் பணிபுரிவது உண்மையில் செயல்முறையின் எளிதான பகுதிகளில் ஒன்றாக முடிவடையும்.

இத்தகைய சேவைகள் பொதுவாக வழிசெலுத்துவதற்கு மிகவும் எளிமையானதாக அமைக்கப்பட்டுள்ளன. நீங்கள் ஆவணத்தை மொழிபெயர்ப்பு நிறுவனத்திடம் சமர்ப்பிக்கும் போது செயல்முறை தொடங்குகிறது, பொதுவாக பாதுகாப்பான இணைய போர்டல் மூலம். நீங்கள் பெரும்பாலும் உங்கள் தொடர்புத் தகவலை உள்ளிட வேண்டும். 

ஆவணத்தை மொழிமாற்றம் செய்ய வேண்டிய மொழிகளை நீங்கள் அமைத்துள்ளீர்கள். நீங்கள் ஆர்டரைச் சமர்ப்பித்து ஆவணம் முடியும் வரை காத்திருக்கவும்.

சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பிற்கான 24-மணி நேர மாற்றத்துடன் ஒரு மொழிபெயர்ப்பைக் கண்டறிவது அசாதாரணமானது அல்ல. இந்த வகையான மொழிபெயர்ப்பு பொதுவாக ஒரு டிஜிட்டல் கோப்பின் வடிவத்தில் மொழிபெயர்ப்புகளை வழங்குகிறது, கோரிக்கையின் பேரில் கடின பிரதிகள் கிடைக்கும்.    

புத்துணர்ச்சியூட்டும் வகையில், சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புக்கு உங்கள் பங்கில் மிகக் குறைவான உள்ளீடு தேவைப்படுகிறது. உத்தியோகபூர்வ ஆவணங்களின் மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் சான்றிதழானது தகவலை முடிந்தவரை துல்லியமாகவும் அசல் ஆவணங்களுக்கு நெருக்கமாகவும் வைத்திருக்கும் வெளிப்படையான இலக்கைக் கொண்டுள்ளது. 

இலக்கிய ஆவணங்கள் அல்லது வீடியோக்கள் போன்ற பிற வகையான மொழிபெயர்ப்புகளுக்கு, கருப்பொருளின் புள்ளிகள் மற்றும் அசல் தொனி அப்படியே இருப்பதை உறுதிசெய்ய, மொழிபெயர்ப்பாளருடன் நெருக்கமான பணி தேவைப்படலாம், ஆனால் சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பானது குறைவான கவனக்குறைவாக இருக்கும்.

சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் அனைத்து தகவல்களும் மொழிபெயர்க்கப்பட்டிருப்பதை உறுதி செய்வதில் திறமையானவர்கள், எனவே அதிகாரப்பூர்வ ஆவணங்களில் உள்ள அனைத்தும் அப்படியே இருக்கும். இந்த ஆவணங்கள் புதிய மொழியில் எவ்வாறு வடிவமைக்கப்பட வேண்டும் என்பதும் அவர்களுக்குத் தெரியும்.

சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பைச் சரியாகச் சரிபார்த்து, சரியான வழங்குநரைத் தேர்ந்தெடுப்பதன் மூலம், இத்தாலியில் உள்ள பல்கலைக்கழகத்தை அணுகுவதற்கான செயல்முறையை நீங்கள் எளிதாக்கலாம்.