Iinguqulelo zeBhayibhile ezi-5 eziphezulu ezimele Ziphetshwe

0
4299
Iinguqulelo zeBhayibhile ezimele Ziphetshwe
Iinguqulelo zeBhayibhile ezimele Ziphetshwe

Kukho iinguqulelo ezininzi zeBhayibhile ngeelwimi ezahlukeneyo ukususela ekuqaleni iBhayibhile yayibhalwe ngesiGrike, isiHebhere nesiAramiki. Ke, zininzi iinguqulelo onokukhetha kuzo. Ngaphambi kokuba ukhethe inguqulelo yeBhayibhile, kufuneka uzazi iinguqulelo zeBhayibhile omele uziphephe.

Ewe, ufunda oko kulungile. Kukho iinguqulelo ezithile zeBhayibhile ofanele ukuphephe ukuzifunda. Ufanele ukuphephe ukufunda iinguqulelo zeBhayibhile ezitshintshiweyo.

IBhayibhile iyaziphikisa ezinye iinkolelo, ngoko abantu bayawatshintsha amazwi kaThixo ukuze ahambelane neenkolelo zabo. Ukuba akungowamaqela onqulo aneenkolelo ezahlukeneyo, ufanele ukuphephe ukufunda ezinye iinguqulelo zeBhayibhile.

Apha ngezantsi kukho iinguqulelo zeBhayibhile ezi-5 eziphezulu ekufuneka uziphephe.

5 Iinguqulelo zeBhayibhile ezimele Ziphetshwe

Apha, siza kube sixubusha nganye kwezi nguqulelo zeBhayibhile zi-5 ziphezulu emaziphetshwe.

Siza kukunika umahluko omkhulu phakathi kwezi nguqulelo zeBhayibhile nezinye iinguqulelo zeBhayibhile ezamkelwa ngokubanzi.

Iinguqulelo zeBhayibhile nazo ziya kuthelekiswa nezinye iinguqulelo zeBhayibhile ezichanileyo; New American Standard Bible (NASB) kunye neenguqulelo zeKing James (KJV).

1. INguqulelo Yehlabathi Elitsha (NWT)

INguqulelo Yehlabathi Elitsha yinguqulelo yeBhayibhile epapashwe yiWatchtower Bible and Tract Society (WBTS). Le nguqulelo yeBhayibhile isetyenziswa yaye isasazwa ngamaNgqina kaYehova.

INguqulelo Yehlabathi Elitsha yaveliswa yiNew World Bible Translation Committee eyasekwa ngo-1947.

Ngo-1950, iWBTS yapapasha inguqulelo yayo yesiNgesi yeTestamente Entsha njenge<em>Nguqulelo Yehlabathi Elitsha YeZibhalo ZamaKristu ZesiGrike. I-WBTS yakhupha iinguqulelo ezahlukeneyo zeTestamente eNdala njengeNguqulelo Yehlabathi Elitsha yeZibhalo zesiHebhere ukusuka kwi-1953.

Ngo-1961, iWatchtower Bible and Tract Society yaqalisa ukupapasha iNWT ngezinye iilwimi. I-WBTS yakhulula inguqulelo epheleleyo yeBhayibhile yeNguqulelo Yehlabathi Elitsha ngo-1961.

Ngexesha lokuqaliswa kweBhayibhile yeNWT, iWBTS yathi iKomiti yeNguqulelo Yehlabathi Elitsha yacela ukuba amalungu ayo angaziwa. Ngoko akukho mntu waziyo enoba amalungu ale komiti aneemfaneleko ezaneleyo ezifunekayo ukuze aguqulele iBhayibhile.

Noko ke, kamva kwatyhilwa ukuba abane kwaba baguquleli abahlanu abanazo iimfaneleko ezifanelekileyo zokuguqulela iBhayibhile; abazi nanye kwiilwimi zeBhayibhile: isiHebhere, isiGrike, nesiAramiki. Mnye kuphela kubaguquleli ozaziyo iilwimi zeBhayibhile ezifunekayo ukuze kuguqulelwe iBhayibhile.

Noko ke, iWBTS yathi iSibhalo esiNgcwele seNWT saguqulelwa ngokuthe ngqo ukusuka kwisiHebhere, kwisiAramiki, nakwisiGrike ukuya kwisiNgesi sale mihla yikomiti yamaNgqina athanjisiweyo kaYehova.

Ngaphambi kokukhululwa kwe-NWT, amaNgqina kaYehova akumazwe athetha isiNgesi ayesebenzisa iKing James Version (KJV). IWBTS yagqiba ekubeni ipapashe eyayo inguqulelo yeBhayibhile kuba uninzi lweenguqulelo zeBhayibhile zaguqulelwa kwiilwimi zakudala.

Umahluko omkhulu phakathi kwe-NWT nezinye iinguqulelo zeBhayibhile ezichanileyo

  • Iindinyana ezininzi azikho kule nguqulelo yeBhayibhile kwaye kongezelelwa neendinyana ezintsha.
  • Inamagama ahlukeneyo, iNWT iguqulele igama lesiGrike elithi Nkosi (Kurios) nelithi Thixo (Theos) ngokuthi “Yehova”
  • Ayimchazi uYesu njengothixo ongcwele noyinxalenye kaBathathu Emnye.
  • Indlela yokuguqulela engangqinelaniyo
  • Bhekisela ‘kwiTestamente Entsha’ njengeSibhalo samaKristu sesiGrike, ‘neTestamente Endala’ njengeSibhalo sesiHebhere.

INguqulelo Yehlabathi Elitsha Xa ithelekiswa neenguqulelo zeBhayibhile Ezichanileyo

I-NWT: Ekuqaleni uThixo wadala amazulu nehlabathi. Ke kaloku umhlaba wawusenyanyeni, usenkangala, kwaye kukho ubumnyama phezu kwamanzi anzongonzongo, yaye amandla kaThixo asebenzayo ayehambahamba phezu kwamanzi. ( Genesis 1:1-3 )

NASB: Ekuqaleni uThixo wadala amazulu nehlabathi. Ke kaloku umhlaba bekusenyanyeni, kusenkangala, kwakumnyama phezu kwamanzi enzonzobila, uMoya kaThixo ufukame phezu kwamanzi. Wathi uThixo, Makubekho ukukhanya; kwabakho ke ukukhanya. ( Genesis 1:1-3 )

BONKE: Ekuqaleni uThixo wadala izulu nomhlaba. Ke ehlabathini kwakusenyanyeni, kuselubala, kwakumnyama phezu kwamanzi anzongonzongo; Waza uMoya kaThixo wafukama phezu kwamanzi lawo. Wathi uThixo, Makubekho ukukhanya. Kwabakho ke ukukhanya. ( Genesis 1:1-3 )

2. Inguqulelo yeBhayibhile ye-Clear Word

I<em>Clear Word yenye inguqulelo yeBhayibhile ofanele uyiphephe. Ekuqaleni yapapashwa ngoMatshi 1994 njengeBhayibhile eClear Word.

ILizwi elicacileyo laguqulelwa ngesandla esisodwa nguJack Blanco, owayesakuba yiDini yeSikole seNkolo kwiYunivesithi yaseSouthern Adventist.

UBlanco ekuqaleni wabhala i-TCW njengomsebenzi wokuzinikela kuye. Kamva wakhuthazwa ngabahlobo bakhe nosapho ukuba ayipapashe.

Ukukhutshwa kwe<em>Clear Word Bible kwazisa iimpikiswano ezininzi, ngoko uJack Blanco wagqiba kwelokuba alimisele igama elithi “iBhayibhile” endaweni yegama elithi “iBhayibhile” ngokuthi “iparaphrase eyandisiweyo”. UJohn Blanco wathi iThe Clear Word asiyonguqulelo yeBhayibhile kodwa “yintetho eyandisiweyo yokwakha ukholo olomeleleyo nokukhulisa ukukhula ngokomoya”.

Uninzi lwabantu lusebenzisa i-TCW njengeBhayibhile kwaye kungekhona njengenkcazo yokuzinikela. Kwaye oku akulunganga. I-TCW i-100% iguqulelwe, amazwi amaninzi kaThixo atolikwa ngendlela engafanelekanga.

ILizwi Elicacileyo laqala lashicilelwa yi-Southern College Press ye-Southern Adventist University kwaye lathengiswa kumaZiko eNcwadi yama-Adventist eCaweni.

Le nguqulelo yeBhayibhile idla ngokusetyenziswa kwiCawa yamaSabatha. Nangona, ILizwi Elicacileyo alikavunywa ngokusemthethweni yiBandla lamaSabatha.

Umahluko omkhulu phakathi kweThe Clear Word nezinye iinguqulelo zeBhayibhile

  • Ngokungafaniyo nezinye izahlulo, i-TCW ibhalwe kwifomathi yeendinyana-nge-vesi endaweni yemihlathi
  • Ukutolikwa phosakeleyo kwamanye amagama, “uMhla weNkosi” wathatyathelw’ indawo ngokuthi “iSabatha”
  • Kongezwe iimfundiso zeCawa yamaSabatha amaSabatha
  • Iivesi ezingekhoyo

Inguqulelo yeLizwi Elicacileyo Linokuthelekiswa Neenguqulelo Ezichanileyo ZeBhayibhile

TCW: Lo mhlaba waqala ngesenzo sikaThixo. Wadala amazulu nehlabathi. Umhlaba wawusisigaqa sezinto ezidaliweyo ezidada emajukujukwini, zigqunywe ngesambatho somphunga. Yonke into yayimnyama. Waza uMoya oyiNgcwele wadada phezu komphunga, wathi uThixo, Makubekho ukukhanya. Kwaye yonke into yayihlanjwe kuKhanya. ( Genesis 1:1-3 )

NASB: Ekuqaleni uThixo wadala amazulu nehlabathi. Ke kaloku umhlaba bekusenyanyeni, kusenkangala, kwakumnyama phezu kwamanzi enzonzobila, uMoya kaThixo ufukame phezu kwamanzi. Wathi uThixo, Makubekho ukukhanya; kwabakho ke ukukhanya. ( Genesis 1:1-3 )

BONKE: Ekuqaleni uThixo wadala izulu nomhlaba. Ke ehlabathini kwakusenyanyeni, kuselubala, kwakumnyama phezu kwamanzi anzongonzongo; Waza uMoya kaThixo wafukama phezu kwamanzi lawo. Wathi uThixo, Makubekho ukukhanya. Kwabakho ke ukukhanya. ( Genesis 1:1-3 )

3. Uguqulo lwePassion (TPT)

I-Passion Translation iphakathi kweenguqulelo zeBhayibhile ekufuneka ziphetshwe. I-TPT yapapashwa yiBroadstreet Publishing Group.

UGqr. Brian Simmons, umguquleli ophambili we<em>The Passion Translation, wayichaza i-TPT njengenguqulelo yeBhayibhile yale mihla, nefundeka lula, etyhila ukuthanda kwentliziyo kaThixo kwaye evakalisa imvakalelo yakhe evuthayo edibanisa uthando kunye nenyaniso etshintsha ubomi.

I-TPT eneneni yahluke ngokupheleleyo kwinkcazo yakhe, le nguqulelo yeBhayibhile yahluke kakhulu kwezinye iinguqulelo zeBhayibhile. Ngapha koko, i-TPT ayikufanelanga ukubizwa ngokuba yinguqulelo yeBhayibhile kunoko kukuchaza iBhayibhile.

UGqr. Simmons watolika iBhayibhile ngamazwi akhe kunokuba aguqulele iBhayibhile. Ngokutsho kukaSimmons, iTPT yaveliswa ngokusuka kwimibhalo yantlandlolo yesiGrike, isiHebhere, nesiAramiki.

Okwangoku, iTPT ineTestamente eNtsha kuphela, kunye neeNdumiso, iMizekeliso kunye neNgoma yazo iiNgoma. UBlanco ukwapapashe i<em>Passion Translation of Genesis, Isaiah, neHarmony of Gospels ngokwahlukeneyo.

Ekuqaleni kuka-2022, iBible Gateway yasusa iTPT kwindawo yayo. I-Bible Gateway yiwebhusayithi yobuKristu eyenzelwe ukubonelela ngeBhayibhile ngeenguqulelo neenguqulelo ezahlukeneyo.

Umahluko omkhulu phakathi kweThe Passion Translation kunye nezinye iinguqulelo zeBhayibhile

  • Ithathwe ngokusekwe kwinguqulelo ebalulekileyo elinganayo
  • Kubandakanya izongezo ezingafumanekiyo kwimithombo yemibhalo-ngqangi

Uguqulo Lomdla xa luthelekiswa neenguqulelo zeBhayibhile ezichanileyo

TPT: Xa uThixo wadala izulu nomhlaba, umhlaba wawusenyanyeni, ungenanto, kungekho nto yayigqunywe bubumnyama enzonzobileni.

UMoya kaThixo watshayela phezu kwamanzi lawo. Waza ke uNdikhoyo wathi: “Makubekho ukukhanya,” kwavela ukukhanya. ( Genesis 1:1-3 )

NASB: Ekuqaleni uThixo wadala amazulu nehlabathi. Ke umhlaba bekusenyanyeni, kusenkangala, kwakumnyama phezu kwamanzi anzongonzongo, uMoya kaThixo ufukama phezu kwamanzi.

Wathi uThixo, Makubekho ukukhanya; kwabakho ke ukukhanya. ( Genesis 1:1-3 )

BONKE: Ekuqaleni uThixo wadala izulu nehlabathi. Ke ehlabathini kwakusenyanyeni, kuselubala; kwakumnyama phezu kwamanzi enzonzobila.

Waza uMoya kaThixo wafukama phezu kwamanzi lawo. Wathi uThixo, Makubekho ukukhanya. Kwabakho ke ukukhanya. ( Genesis 1:1-3 )

4. IBhayibhile ephilayo (TLB)

IThe Living Bible sisishwankathelo seBhayibhile esiguqulelwe nguKenneth N. Taylor, umseki weTyndale House Publishers.

UKenneth N. Taylor wakhuthazwa ukuba enze le nkcazo ngabantwana bakhe. Abantwana bakaTaylor babenobunzima bokuqonda ulwimi oludala lweKJV.

Nangona kunjalo, uTaylor wazitolika ngendlela engeyiyo iindinyana ezininzi eBhayibhileni kwaye wongeza namazwi akhe. Imibhalo yokuqala yeBhayibhile ayizange ifundwe kwaye iTLB yayisekelwe kwiAmerican Standard Version.

IThe Living Bible yaqala ukupapashwa ngowe-1971. Ngasekupheleni kweminyaka yee-1980, uTaylor noogxa bakhe eTyndale House Publishers bamema iqela labaphengululi abangama-90 besiGrike nesiHebhere ukuba bahlaziye i<em>The Living Bible.

Lo msebenzi kamva wakhokelela ekwenziweni kwenguqulelo entsha ngokupheleleyo yeBhayibhile. Inguqulelo entsha yapapashwa ngo-1996 njengeBhayibhile Engcwele: Inguqulelo Entsha Yokuphila (NLT)

I-NLT eneneni ichaneke ngakumbi kune-TLB kuba i-NLT yaguqulelwa ngokusekwe kukulingana okuguquguqukayo (inguqulelo yokucinga-ingcinga).

Umahluko omkhulu phakathi kweTLB kunye nezinye iinguqulelo zeBhayibhile:

  • Ayizange iphuhliswe ngokusuka kwimibhalo-ngqangi yantlandlolo
  • Ukutolikwa gwenxa kweendinyana nezicatshulwa zeBhayibhile.

IBhayibhile Ephilayo Ithelekiswa Neenguqulelo ZeBhayibhile Ezichanileyo

I-TLB: Xa uThixo wayeqala ukudala amazulu nomhlaba, umhlaba wawungenabume, wawungumbhodamo, unoMoya kaThixo owawugubungele phezu kwemiphunga emnyama. Wathi uThixo, Makubekho ukukhanya, kwavela ukukhanya. ( Genesis 1:1-3 )

NASB: Ekuqaleni uThixo wadala amazulu nehlabathi. Ke kaloku umhlaba bekusenyanyeni, kusenkangala, kwakumnyama phezu kwamanzi enzonzobila, uMoya kaThixo ufukame phezu kwamanzi. Wathi uThixo, Makubekho ukukhanya; kwabakho ke ukukhanya. ( Genesis 1:1-3 )

BONKE: Ekuqaleni uThixo wadala izulu nehlabathi. Ke ehlabathini kwakusenyanyeni, kuselubala; kwakumnyama phezu kwamanzi enzonzobila. Waza uMoya kaThixo wafukama phezu kwamanzi lawo. Wathi uThixo, Makubekho ukukhanya. Kwabakho ke ukukhanya. ( Genesis 1:1-3 )

5. Umyalezo (MSG)

UMyalezo sesinye isishwankathelo seBhayibhile ekufuneka usiphephe. I-MSG yaguqulelwa ngu-Eugene H. Peterson ngokwamacandelo phakathi kuka-1993 ukuya ku-2002.

UEugene H. Peterson wayitshintsha ngokupheleleyo intsingiselo yezibhalo. Wongeza amazwi akhe amaninzi eBhayibhileni waza wawasusa amanye amazwi kaThixo.

Nangona kunjalo, umpapashi we-MSG wabanga ukuba umsebenzi kaPeterson wamkelwe ngokucokisekileyo liqela labaphengululi abavunyiweyo beTestamente eNdala kunye neTestamente eNtsha ukuqinisekisa ukuba uchanekile kwaye uthembekile kwiilwimi zantlandlolo. Le nkcazo ayiyonyani kuba iMSG iqulethe iimpazamo ezininzi kunye neemfundiso zobuxoki, ayithembekanga kumazwi kaThixo.

Umahluko omkhulu phakathi kweMSG nezinye iinguqulelo zeBhayibhile

  • Yinguqulelo entsonkothileyo
  • Inguqulelo yokuqala yabhalwa njengenoveli, iivesi azinanombolo.
  • Ukutolikwa gwenxa kweendinyana

Isigidimi xa sithelekiswa neenguqulelo zeBhayibhile ezichanileyo

MSG: Okokuqala: UThixo wadala amazulu noMhlaba – konke okubonayo, konke ongakuboniyo. Umhlaba wawuyisuphu engenanto, intswela engenasiphelo, ubumnyama obuyinki. UMoya kaThixo wahlala njengentaka enzonzobileni yamanzi. UThixo wathi: “Ukukhanya!” Kwaye kwavela ukukhanya. Wakubona ke uThixo ukukhanya ukuba kulungile, kwahlula ukukhanya kubumnyama. ( Genesis 1:1-3 )

NASB: Ekuqaleni uThixo wadala amazulu nehlabathi. Ke kaloku umhlaba bekusenyanyeni, kusenkangala, kwakumnyama phezu kwamanzi enzonzobila, uMoya kaThixo ufukame phezu kwamanzi. Wathi uThixo, Makubekho ukukhanya; kwabakho ke ukukhanya. ( Genesis 1:1-3 )

BONKE: Ekuqaleni uThixo wadala izulu nehlabathi. Ke ehlabathini kwakusenyanyeni, kuselubala; kwakumnyama phezu kwamanzi enzonzobila. Waza uMoya kaThixo wafukama phezu kwamanzi lawo. Wathi uThixo, Makubekho ukukhanya. Kwabakho ke ukukhanya. ( Genesis 1:1-3 ).

Imibuzo ebuzwa qho

Yintoni iParaphrase?

Izichazi-magama ziinguqulelo zeBhayibhile ezibhalwe ukuze kube lula ukuzifunda nokuqonda. Zezona zichanileyo kwiinguqulelo zeBhayibhile.

Yeyiphi eyona Bhayibhile ilula nechanileyo ukuyifunda?

INew Living Translation (NLT) yenye yeyona nguqulelo yeBhayibhile ifundeka lula kwaye ichanekile. Yaguqulelwa kusetyenziswa inguqulelo ecingisisiweyo.

Yiyiphi inguqulelo yeBhayibhile echane ngakumbi?

INew American Standard Bible (NASB) igqalwa ngokubanzi njengeyona nguqulelo ichanileyo yeBhayibhile ngolwimi lwesiNgesi.

Kutheni kukho iinguqulelo zeBhayibhile eziguquliweyo?

IBhayibhile iyatshintshwa ngamaqela athile ukuze ivumelane neenkolelo zawo. La maqela aquka iinkolelo neemfundiso zawo eziseBhayibhileni. Amaqela enkolo afana namangqina kaYehova, iSeventh Day Adventists kunye neeMormons ayiguqule iBhayibhile ngokwahlukeneyo.

 

Sikwacebisa:

isiphelo

NjengomKristu, awufanele ufunde nayiphi na inguqulelo yeBhayibhile kuba amaqela athile afana namaNgqina kaYehova aye ayiguqula iBhayibhile ukuze ifanele iinkolelo zawo.

Kucetyiswa ukuba ungafundi amabinzana amagama. I-Paraphrase inika indawo ephambili ekufundekeni, oku kushiya indawo yeempazamo ezininzi. Iziguqulelo zeBhayibhile azizonguqulelo kodwa kukutolikwa kweBhayibhile ngamazwi omguquleli.

Kwakhona, kufuneka uziphephe iinguqulelo ezenziwe ngumntu omnye. Uguqulelo ngumsebenzi oyindinisa kwaye akunakwenzeka ukuba umntu aguqulele iBhayibhile ngokugqibeleleyo.

Ungajonga uluhlu lwe Iinguqulelo zeBhayibhile ezili-15 eziphambili ezichanileyo ngokutsho kwabaphengululi ukufunda ngakumbi ngeenguqulelo zeBhayibhile ezahlukeneyo kunye nenqanaba lokuchana kwazo.

Ngoku sifikelele esiphelweni seli nqaku kwiinguqulelo zeBhayibhile ezi-5 eziphezulu ekufuneka uziphephe, siyathemba ukuba eli nqaku libe luncedo. Sazise iingcinga zakho kwiCandelo lokuphawula.